Rumpum Advertisement

बगडा चललैन खन्जनक चाइल

Neuro
बगडा चललैन खन्जनक चाइल

बडो नयाँ वर्ष मनाउने भा’का, ह्याँ जिन्नगी बर्बाद भएको पत्तो पा’ हैन ।

कन्टिर–बाबू यी पल्सरे–पल्सरीको चर्तिकला हेरेर हैरान छन् । थाहा पाउलाऊ है पल्सरे–पल्सरीहरू … होस् गर, न कोरोना भन्या छ, न छोडोना भन्या छ, खाली हुइँकिया छ, हुइँकिया छ ।

एउटा ट्रकका पछाडि ‘आजकालका केटाकेटीहरूले बाइक–स्कुटी चलाएको देख्दा पनि हार्दिक श्रद्धाञ्जलीको माला लिएर पछिपछि हिँडु–हिँडुझैँ लाग्छ,’ लेखेको पढेका कन्टिर–बाबू सम्झाउने पारामा भन्छन्– हेक्का राख है, पलभरको मस्तीले जिन्नगीभरको आँसु हात लाग्ला सित्तैमा !

त्यसो त कन्टिर–बाबू अङ्ग्रेजी पात्रोअनुसार नयाँ वर्ष मनाउने कुरासँग असहमत छैनन्, खाली मनाउने तरिकासँग भने उनको विमति हो । त्यसबाहेक उनको चिन्ता विदेशी नयाँ वर्ष मनाउने चक्करमा अहिलेका पुस्ताले स्वदेशी नयाँ वर्षहरू बिर्सिएलान् भन्नेमा पनि हो ।

कन्टिर–बाबू भन्छन्– यस्ता पश्चिमा चलनले आफ्नो संस्कृतिमाथि कुन बेला आक्रमण गरेर सांस्कृतिक उपनिवेशवाद र नयाँ शैलीको साम्राज्यवाद थोपर्छ पत्तै पाइन्न । हुँदाहुँदै आफ्नो मौलिक पहिचान र परिचय त गायब हुन पनि बेर लाग्दैन ।

उनी मैथिली भाषाको एक लोकोक्ति भट्याएर बुझाउने प्रयत्न गर्छन्– बगडा चललैन खन्जनक चाइल अपनो चाइल बिसरलैन । त्यसो त कसैले कसैको संस्कृतिप्रति सकिन्छ सम्मान गर्नुपर्छ, सकिँदैन अपमान, अतिक्रमण गर्नुहुँदैन भन्ने सिद्धान्त गठरी बाँधेका कन्टिर–बाबू यो मामलामा भने उदार छन् ।

सम्बन्धितहरूलाई अङ्ग्रेजीे नयाँ वर्षको शुभकामना दिन कन्जुस्याइँ गर्दैनन्, भन्छन्– ह्याप्पी न्यु इयर टु अल माइ–डियर !